Мелкий, едва теплящийся магией осколок древнего артефакта. Истощенный и инертный, он не несет в себе силы, но хранит «память» формы. При соединении 100 таких фрагментов они спонтанно реконструируются, формируя законченную руну. Используется для создания цельной Руны «Ринг» или как материал для закалки уже существующих рун.
Бывалый мореплаватель с тёмным прошлым, выбравшийся из сотни передряг. И, похоже, сейчас он держит курс на новые неприятности. Считаете, что вам не по пути? Что ж, рыбы сегодня ещё не обедали…
Мрачный и недоверчивый мореход, явно скрывающий от команды что-то очень важное. Впрочем, мало кто осмелится лезть к нему с неудобными вопросами. Если не хочет, как выражаются пираты, «пройтись по доске»!
Старожил О’Дельвайса и неизменный советник старейшины предпочитает уединение, поэтому все дни напролет проводит в своей обители, изучая древние фолианты и рукописи. Хранитель священных писаний и заветов, мудрый Панеоник достиг ученьем, размышлением и опытностью до осознания высших житейских и духовных истин.
Мыслитель, один из выдающихся умов Хаира, за советом к которому частенько обращаются и старейшина, и другие члены городского совета. Прожив долгое время в Дартронге, мудрый Флаввий принял решение переехать в небольшое селение неподалеку, чтобы, укрывшись от столичного шума и суеты, посвятить свою жизнь вопросам мироздания и духовных истин.
Говорящий корень со склонов горы Мистрас — не очень молодая, но ещё чрезвычайно кокетливая мандрагора. Обожает общаться с забрёдшими в её края путниками, особенно если это юные и симпатичные воители.
Говорящий корень со склонов горы Мистрас — не очень молодая, но ещё чрезвычайно кокетливая мандрагора. Обожает общаться с забрёдшими в её края путниками, особенно если это юные и симпатичные воители.
Нельзя сказать, что грибы горы Мистрас живут насыщенной общественной жизнью, но даже у них есть свой шейх. Фаттар — справедливый и чрезвычайно мудрый правитель. Во всяком случае таково его глубокое убеждение. Правда, некоторые жители Мистрас считают, что, как ни крути, старый гриб — это просто старый гриб, а в случае Фаттара — ещё и довольно вздорный.
Нельзя сказать, что грибы горы Мистрас живут насыщенной общественной жизнью, но даже у них есть свой шейх. Фаттар — справедливый и чрезвычайно мудрый правитель. Во всяком случае таково его глубокое убеждение. Правда, некоторые жители Мистрас считают, что, как ни крути, старый гриб — это просто старый гриб, а в случае Фаттара — ещё и довольно вздорный.
Самая просвещенная и мудрая обитательница племени Йети. Несмотря на то, что язык обитателей материка труден для нее, Вьюжная хватка охотно учит незнакомые слова и использует знания жителей Фэо на благо своим невежественным сородичам. Из-за того, что имена йети слишком непривычны для жителей Фэо, мореходы прозвали знахарку Магриссой.
Знахарка, посвятившая всю свою жизнь врачеванию Йети. Ее знания и умения спасли от смерти многих обитателей севера. Ее речь трудно понять из-за того, что язык Йети чересчур груб для обитателей материка, но мудрая целительница постоянно заучивает новые слова, подслушивая разговоры моряков. Воители Фэо называют знахарку Чанхаррой, так как имена йети слишком сложны для них.
Принадлежащая к древнему и благородному роду, Элендияр посвятила жизнь служению божеству джиннов. Она отвечает за сохранность алтаря и святилища, куда жители горы Мистрас приходят со своими приношениями и мольбами.
Принадлежащая к древнему и благородному роду, Элендияр посвятила жизнь служению божеству джиннов. Она отвечает за сохранность алтаря и святилища, куда жители горы Мистрас приходят со своими приношениями и мольбами.
Приближённая калифа, которая отвечает за личную безопасность правителя и спокойствие в столице. Задача хитроумной и жёсткой красавицы — пресекать тайные происки врагов, раскрывать заговоры, выискивать предателей и ифритских лазутчиков. Само собой, любой заморский гость тоже вызывает у Жасмин понятные сомнения.
Приближённая калифа, которая отвечает за личную безопасность правителя и спокойствие в столице. Задача хитроумной и жёсткой красавицы — пресекать тайные происки врагов, раскрывать заговоры, выискивать предателей и ифритских лазутчиков. Само собой, любой заморский гость тоже вызывает у Жасмин понятные сомнения.
Знаменитый воитель и полководец джиннов. Его верные нукеры обороняют побережье от незваных гостей и ведут неустанную борьбу с тварями преисподней, проникающими из разлома. Вазилур прекрасно владеет собой и в разговоре не выдаёт своих чувств, так что о его истинных амбициях и планах остаётся только догадываться.
Знаменитый воитель и полководец джиннов. Его верные нукеры обороняют побережье от незваных гостей и ведут неустанную борьбу с тварями преисподней, проникающими из разлома. Вазилур прекрасно владеет собой и в разговоре не выдаёт своих чувств, так что о его истинных амбициях и планах остаётся только догадываться.
Могущественный колдун Йети, почитаемый северными племенами. Будучи посредником между миром живых и царством мертвых, шаман умеет исцелять любые болезни с помощью заговоров, предостерегать об опасности, толковать судьбу и общаться с древними духами ледяных земель. Именно ему было доверено оберегать магическую башню Блуждающего острова от вмешательства злых сил.
Могущественный колдун Йети, почитаемый северными племенами. Будучи посредником между миром живых и царством мертвых, шаман умеет исцелять любые болезни с помощью заговоров, предостерегать об опасности, толковать судьбу и общаться с древними духами ледяных земель. Именно ему было доверено оберегать магическую башню Блуждающего острова от вмешательства злых сил.
Томный взгляд из-под полуопущенных ресниц сведет с ума любого посетителя трактира, где частенько коротает время обворожительная красотка в надежде встретить состоятельного и щедрого мужчину. А пока достойный кандидат не найден, Амели с удовольствием принимает ухаживания и наслаждается комплиментами завсегдатаев таверны.
Прелестная обольстительница обожает проводить время в таверне, где, призывно закинув ногу за ногу, высматривает очередную жертву. Красотка лелеет надежду встретить щедрого богача, который задарит ее мехами и бриллиантами, но пока судьба не слишком благосклонна. Хотя на внимание со стороны посетителей трактира, Лейле грех жаловаться: мужчины без ума от ветреной кокетки.
Гливенс полностью доверяет этому недюжинному силачу в поддержании порядка в заведении, ведь любой неугодный посетитель может тут же оказаться за дверью, стоит вышибале заметить что-то неладное. Завурий не только участвует в походах на людей, но и частенько организует в «Глотке Гурральдия» кулачные бои, в которых любит и сам показать, на что способен.
Этот крепкий малый следит за порядком в заведении Красотки Мэри и с легкостью вышвыривает разбушевавшихся посетителей на улицу охладиться. Миклута может одной рукой поднять здоровенного кодрага, поэтому частенько сам принимает участие в устраиваемых им в трактире кулачных боях.
Известный дебошир и запойный гуляка, Синяк - неизменный посетитель портового трактира, где его всегда можно застать за кружкой горячительного напитка, рассказывающего байки заплетающимся от хмеля языком. У этого пьянчужки нет семьи, а значит, как он сам считает, нет нужды тратить время на иное времяпровождение.
Завсегдатай трактира и пропащий забулдыга, который после каждодневного времяпровождения в компании себе подобных, зачастую не может найти дорогу домой, но, тем не менее, он счастливчик, так как до сих пор не стал добычей лютых монстров или разбойников.